|
"津雲"客戶端 |
|||
這就是那封難倒眾多網友的雷人『象形文』情書。
廣大網友對90後創造的火星文或許也不再陌生,並且對火星文也漸能看懂。不過,如果由漢字、圖畫和各種符號組合而成的文章就可能沒有多少網友能看懂了。昨日,記者瀏覽論壇的時候就看到,一網友把它看到的一封由漢字、漫畫、英文單詞和各種符號組合而成的情信上傳到網上,引起廣大網友的關注,其中不少網友在看了情信之後更直呼難以看懂。
『象形文字』現身網絡
記者從該網友的貼圖中看到,作者把漢字、漫畫、英文單詞和各種符號組合運用在一起,組合出各式各樣的字體。例如,『再見』一詞,作者就把它畫在一電視機中,以電視的形式顯示出『再見』,『還』字則用英文字母『no』和部首走字底組成。
除了文字和英文單詞組合之外,作者還把漫畫、顏色等作為『原料』,組合這封情信。例如,希望的『希』字上半部分,在畫成了一只在飛的蝴蝶;在表達『多姿多彩』意思的時候,就用各色筆畫出一道彩虹;而表達黑白無味的時候,作者則畫了一個圍棋棋盤來表達。
如何翻譯讓網友抓狂
這篇搞怪的情信在論壇上吸引了不少網友的關注,網友們紛紛感嘆此封情信難以讀懂之餘,也有網友稱贊作者創意十足。『感嘆兩點,首先是現在還有人寫信;其次是還有人為寫信絞盡腦汁,寫出如此充滿創意的情信,精神可嘉。』網友『波波夫』留言說。另外一匿名網友就發出感嘆:『如果這封信有人能一下子讀懂,相信那人和寫信者就真是「心有靈犀一點通」了。』
此外,也有一ID為『臨楓』的網友嘗試翻譯此篇情信,『親愛的晶:我一向寫信不打草稿的,不過此次例外。想了又想,現在的生活就像這封信一樣黑白無味,回想起你在家一起吃喝玩樂的日子就好激動,雖然你還沒有答應我,但不管怎樣,俺都會保護你一輩子。希望我們再見的時候,能夠把生活變得多姿多彩……』翻譯完畢之後,該網友稱自己已經『近乎發瘋了』。