|
||||
至少570位中國作家的作品被谷歌非法掃描並上網。這不是一個簡單的維權事件,更為重要的是數字出版產業的長期發展問題
將世界上幾乎所有的圖書搬到網絡上,這是谷歌的一個宏大計劃。然而谷歌也因此得罪了世界上幾乎所有的作家。這次,輪到中國作家舉起維權大旗了。
『原來一貫強調權益保護的美國知名企業也不按基本的游戲規則做事,這讓我很意外。』著名作家劉慶邦坦言在得知谷歌『版權門』事件時很吃驚,『我想在了解具體情況後,會給文著協發委托書來維護自己的權益。』
在谷歌『版權門』事件暴發後,中國文字著作權協會的電話幾乎被打爆,不得不申請再增加3部。
『谷歌數字圖書館未經授權非法掃描的570位中國作家的17922種作品只是我們的抽樣數據,並不是全部。谷歌非法掃描的作家、教授的作品究竟會有多少,還不得而知。』中國文字著作權協會常務副總乾事張洪波告訴CBN記者。
就在這『冰山一角』被揭開後,谷歌駐華的一位法律顧問通過電子郵件兩次與文著協進行簡單溝通後,再無進一步的協商。
『我們不反對數字圖書館,但強烈反對這種侵權的行為。我們會在適當的時機進行聯合聲明,不僅僅是作家。』張洪波表示。
60美元打發人?
過去5年,谷歌已經將全球尚存有著作權的近千萬種圖書收入了它的數字圖書館,而沒有通報著作權所有者本人。最近,這項計劃開始瞄准中國作家的作品。據中國文字著作權協會統計,就有570位中國作家的17922種作品被非法掃描上網。
10月16日,中國文字著作權協會通過中國作家網發出《就谷歌侵權致著作權人》,請廣大作者登陸谷歌網站,查看作品是否被收入谷歌數字圖書館,為維權作准備。
事實上,在『570位中國作家的作品被谷歌未經授權非法掃描』的事件被媒體報道後,谷歌20日發出了一份和解聲明。這份『和解協議』將條款分為『同意和解』和『不同意』兩類——同意者,每人每本書可以獲得『至少60美元』作為賠償,以後則能獲得圖書在線閱讀收入的63%;如果不同意,則請提出訴訟,但不得晚於2010年1月5日。
事實上,這60美元的標准,是美國的判例。
早在2005年,美國作家協會和美國出版商協會就圖書版權保護向谷歌提起過集體訴訟。直到2008年10月纔取得突破性的和解協議,內容與20日谷歌單方面向中國作家發出的『和解協議』一樣。
11月6日,美國法院將對和解協議召開聽證會,和解協議一旦獲批,將產生效力。
這樣『先兵後禮』的做法再次引起了作家們的『憤怒』,甚至被一些知識產權專家稱為是『強盜的行為』。
『這不是60美元、600美元的事,而是任何事都要守基本的游戲規則。』劉慶邦告訴CBN記者。用著名作家陳村的話說,『你們偷偷摸摸做這個事,不可以,用一個你說的價格說你要買東西,就像我到一個商店看到一輛奔馳,我說我出一萬塊錢就開走了,那是不可以的。價格是雙方商定的。』
美國判決適用全球?
沒想到,23日,又有消息稱,谷歌對圍繞谷歌中國數字圖書館的爭論作出回應,稱美國圖書和解協議只適用於美國圖書,公司『當然』會認真傾聽各方的擔懮,並努力加以解決。如果按照這個回應理解的話,就中國作家能否獲得『60美元的賠償』也成為一個未知數。
『與中國作家之間的問題,與目前我們和美國作家及出版商協會之間的問題並不屬同一類問題。』谷歌(中國)一名員工昨日告訴CBN記者。
在該工作人員發給CBN記者的郵件中寫道:『今天,已有超過50家中國出版社參加了谷歌圖書搜索項目,在他們的授權下,已有超過6萬本(英文版本中是3萬)圖書可以通過谷歌搜索到,並提供了簡短的預覽。我們的圖書館合作伙伴掃描了部分中文圖書,對於這些已掃描的圖書,我們只提供一小部分內容的片斷,除非著作權利人授權我們提供更多內容。』
對此,張洪波表示,谷歌是避重就輕、避實就虛。『我們希望谷歌承認它的侵權行為,進行道歉,並授權一個正式的談判代表與中國作者討論具體的賠償事宜。』
張洪波表示,事發後,谷歌中國也曾給他們發過信函,但卻表示『谷歌在中國沒有設負責此案的律師,需要直接跟美國總部律師進行溝通此事。』張洪波在收到信函後,隨即安排人與之聯系,可電話沒人接。
實際上,隨著11月6日的臨近,不單是張洪波,包括其歐盟、日本、澳大利亞的一些國際朋友都在關注著同一個焦點,那就是美國圖書和解協議的最終結果是適用於美國還是適用於全球。
業界齊懮壟斷之害
『這不是一個簡單的維權事件,更為重要的是數字出版產業的長期發展問題。』張洪波表示。
作為全球最大搜索引擎公司,谷歌也早早將目光鎖定『這個全球性的朝陽產業』。
根據谷歌的計劃,到2015年前後,網民可足不出戶實現知識共享。不過,計劃實施4年來,不僅遭遇美國、歐洲國家以及中國在內的有關協會、著作權人的指控,而且還遭遇了美國本土企業的聯合抗衡。
『由單獨一家公司和一小撮合作出版商控制的數字圖書館最終將會導致消費者、圖書館、學者和學生面臨更高價格和不夠水准的服務。』聯盟聯合主席布蘭特萊和裡巴克聯合發表聲明說。
這也是張洪波所擔心的,『壟斷的結果之一就是對價格擁有話語權,這是非常可怕的。』
對於谷歌數字圖書館的建立,歐盟的國家反應最為強烈。早在2005年4月27日,由法國國家圖書館牽頭的歐洲19所國家圖書館的負責人,就在巴黎發表聯合共建歐洲數字圖書館的聲明,以對抗谷歌的『文化入侵』。今年10月10日,德國總理默克爾嚴厲批評谷歌試圖創建數字圖書館,並強調互聯網也應該受版權法約束。
一直關注此事進展的知情人士稱,因來自各方的壓力,目前,就谷歌圖書和解協議的具體條款也在發生一些變化,由原先的300多頁變為100多頁。
谷歌的這個戰略還遭到同行們的抵制。今年6月,美國亞馬遜公司、微軟公司和雅虎公司共同行動,反對谷歌公司就建造數字圖書館與圖書作者和出版商達成的協議。分析人士指出,原因是三大公司的商業利益可能受到谷歌數字圖書館影響。
『谷歌是在與全球權益人進行挑戰,其數字圖書館的建立是瘋狂的計劃。』中文在線副總裁謝廣纔表示,『不光是作家,所有的利益相關者都應該聯合起來,發起保衛戰。』
據新聞出版總署統計,截至2008年底,中國數字出版業的整體收入達到530億元,比2007年增長46.42%。有關方面預測,2009年中國數字出版總產值將達750億元,首次超過紙質出版的產值。
『如果在這樣的背景下,國內數字圖書市場的份額我們再丟失,這就不僅僅是產業發展的問題了。』張洪波表示。