|
||||
連日來,谷歌數字圖書館涉嫌大范圍侵權中文圖書事件引發各方關注。11月2日,中國文字著作權協會與谷歌公司首次會面,就相互關心的問題進行了初步的交流,不過並未就任何問題達成任何協議。
『雖然姍姍來遲,但是雙方終於建立了正常的溝通渠道。不過,溝通之後發現,事情比想象的復雜很多。』中國文字著作權協會(以下簡稱文著協)常務副總乾事張洪波在接受采訪時表示。
據張洪波透露,近日,作協、記協文聯、文著協、社科院等機構將聯合發起倡議,呼吁廣大社會、人文、科技、自然等各類圖書的作者權益人注重自己的版權保護。
谷歌:並不涉及版權問題
對於谷歌建立數字圖書館,谷歌圖書搜索戰略合作部亞太區首席代 表 埃 瑞 克·哈 特 曼 (ErikHartmann)表示,雖然網絡上有很多有價值的信息,但是谷歌需要搭建全球信息整合平臺,不可能忽略紙版信息的整合。
埃瑞克·哈特曼說,谷歌圖書搜索戰略就是要建一座永遠的圖書館,一個全球皆可搜索的虛擬圖書目錄。據他介紹,目前可以搜索到的圖書主要有兩種類型,一種是谷歌與出版社或者作者合作,也就是谷歌說的『合作伙伴模式』,這部分谷歌提供20%有限預覽;而另一種就是現在備受爭議的『圖書館計劃』模式,該模式只提供摘要。
對此,谷歌表示,掃描的作品僅為部分在美國圖書館的中國作家作品,僅提供摘要,不提供全文預覽,並不涉及版權問題。
『如果已過版權保護期,那麼用戶在搜索時可以看到全書。仍在版權保護期內的書籍,用戶只能看到幾個摘要。』埃瑞克·哈特曼說,對於記者詢問的美國圖書館授權權利的法律支持問題,埃瑞克·哈特曼以及谷歌方面並未回答。
對此,中國政法大學知識產權研究院所長來小鵬在接受《每日經濟新聞》采訪時表示,谷歌從美國圖書館中獲得授權,並沒有法律支持,圖書館只是收藏機構,並不享有授權谷歌掃描圖書的權利。
張洪波認為,谷歌作為全球大公司,在開發數字圖書館過程中,應該以負責任的態度,遵守本國版權法和相關國際版權公約確定的『先授權後使用』的基本原則,即應該首先取得著作權人的授權,洽談著作權使用費,然後纔能去掃描、傳播和使用受版權保護的作品。而不應該以任何借口回避問題的實質。只有積極的協商,纔有利於問題的解決。他表明了文著協的態度:一,谷歌(中國)應承認侵權事實並向中國著作權人致歉;二,繼續保持正常的溝通機制;三,文著協不會接受所謂的和解協議。
『我們反對任何形式的侵權盜版行為。』張洪波說。
天津市文聯主席馮驥纔對此表示,谷歌這種行為就是侵權,他認為谷歌是世界上最大的網絡盜版商。
黑龍江省作家協會主席賈宏圖也表示,支持文著協維權行動,要呼吁更多的作者愛惜版權,維護自己的權益。