|
"津雲"客戶端 |
|||
本周三星和松下將在美國市場開始銷售第一批三維電視設備,觀眾依然需要佩戴眼鏡收看立體節目。三星周二起開售的46英寸電視機,加三維藍光播放器和兩副眼鏡,售價3000美元。松下則將於周三開始銷售。這一套裝價格比普通電視機和藍光播放器套裝高出500美元,顧客的承受能力受到挑戰。
三維電影的火爆促進了市場對三維電視機的銷售預期。上周《愛麗絲漫游仙境》票房大約1.16億美元,超越了《阿凡達》上映第一周的票房成績。不過尚未成熟的技術是銷售的一大障礙。消費者需要佩戴使用電池或可充電的眼鏡,否則看到的將是模糊不清的畫面(不過三維電視也支持二維模式)。
三星決定捆綁一些藍光3D影碟銷售,例如《怪物史萊克》。ESPN也決定將於2010年南非世界杯上首次提供三維信號。不過有研究機構稱,觀眾對三維信號的需求並不是很高,他們還沒有熱情購買相關產品嘗鮮。
三星是世界上最大的電視機制造商。三星美國分部掌門人Tim Baxter表示他預計所有電視機將在年內賣出3500萬臺,3D電視機將佔據其中的300-400萬臺。獨立調查機構的數據顯示今年全球3D電視機銷量預計為420萬臺,明年可猛增至1290萬臺,2012年更將達到2700萬臺。作為對照,每年全球總共賣出的電視機有2.1億臺。
松下沒有在聲明中公布具體型號以及價格。相對的,三星則宣布未來兩個月將推出13款3D兼容的新型號。很快3D等離子電視的價格將下降到2000美元上下。
無獨有偶,索尼今日公布了3D HDTV的銷售計劃,預計六月份我們就能看到一大批產品和支持3D的PS3固件。
索尼在CES上曾公布了LX900, HX900和HX800三款3D電視機,並發布一系列周邊3D眼鏡新品。其中旗艦版60英寸LX900的售價高達6500美元,52英寸也要4800美元,46和40英寸版本則有一個3900和3200的標價簽,所有型號的3D電視均支持1080p和240Hz的面板,4個HDMI輸入,1個VGA,1個USB和1個以太網接口,含圖。
Sony LX900
Sony HX900
Sony HX800